Tady je Richard Stein z kanceláře státního návladního.
Аз съм Ричард Стейн от Прокуратура.
Kdyby jen půlka lidí z kanceláře státního návladního nechtěla dělat soudce nebo nechtěla partnerství v nějaký advokátní firmě, kdybyste měli odvahu jít do toho, víš, co by se stalo?
Ако само половината от вас не искаха да стават съдии, партньори в адвокатски фирми, ако имахте смелостта да се борите, знаеш ли какво щеше да стане?
Je zřejmé, že někdo z kanceláře státního návladního se tě snaží využít proti nám.
Очевидно е, че някой от областната прокуратура се опитва да те подхлъзне.
Před pár měsíci jsem měla telefonát z kanceláře státního zástupce.
Преди няколко месеца ми се обадиха от прокуратурата в гр. Бозман.
Kamarádka z kanceláře státního zástupce mi řekla, že obvinění proti tvému otci nejsou tak silná jak se všichni snaží tvrdit.
Един приятел от районната прокуратура ми каза, че делото срещу баща ти не е толкова неоспоримо, колкото се опитват да втълпят на всички.
Nebyl to nikdo z kanceláře státního zástupce.
Не е бил никой от офиса на Главния прокурор.
Dobře, tenhle gentleman tady je z kanceláře státního návladního. A jeho práce je poslat za mříže kteréhokoliv z vás tří za vraždu McLaughlina.
И така, този господин е от прокуратурата и задачата му е да вкара в затвора този от вас който продаде Маклоклин.
Pokud se vám to podaří, promluvím s člověkem z kanceláře státního návladního o zajištění vaší imunity.
Ако го направите, ще говоря с приятел в Областна прокуратура за имунитета ви.
Jsem Curtis Gates z kanceláře státního návladního.
Аз съм Къртис Гейтс, отдел "Разследване" към прокуратурата.
Ellen Parsonová z kanceláře státního návladního.
Аз съм Елън Парсънс, от прокуратурата.
Nějaká žena z kanceláře státního návladního vyhledala Joa.
Една жена от прокуратурата е потърсила Джо.
Kolem Joa se motá někdo z kanceláře státního návladního.
Някой от прокуратурата е търсил Джо.
Já jsem Eric Delko z kanceláře státního návladního v Miami a tohle je poručík Caine od miamské policie.
Ерик Делко, прокуратура Маями, и лейтенант Кейн, полиция Маями.
Jsi si jistý, že bys použil zbraň, když je tvůj přítel z kanceláře státního návladního pořád tady?
60. Сигурен ли си, че ще извадиш оръжие, докато приятелчето ти, щатския прокурор стои наблизо?
Znáš Andrewa Wileyho z kanceláře státního návladního?
Познаваш ли Андрю Уайли от прокуратурата?
Tito dva zástupci státního návladního z Kanceláře státního zastupitelství, pardon, jeden ze státního zastupitelství a jeden zástupce.
Тези двама помощник щатски прокурори идват от щатската прокуратура. Извинете ме, един помощник прокурор и един заместник.
Podařilo se mi znovu dostat ke zdroji z kanceláře státního návladního, takže uvidím, co z toho vyždímám.
Отново имам достъп до щатската прокуратура, така че ще видя какво мога да открия.
Tohle je seržant Jensen z kanceláře státního zástupce a strážník Thurgood Notgood z místního okrsku.
Този е сержант Дженсен, а този е местният полицай Тъгут Нотгут.
Volal mi někdo z kanceláře státního návladního.
Някой си адвокат от щатската кантора се обади.
Dali si fotografii Katherine O'Connell z kanceláře státního návladního.
Те са дали една снимка на Катрин О'Конъл от областната прокуратура.
Mluvil jsem s Ellisem z kanceláře státního návladního, synu.
Разговарях с Елис от офиса на главния прокурор, синко.
Howard Goss, Prozatímní ředitel z kanceláře státního návladního oblast trestní právo, přebírám to po Abramsovi.
Хауърд Гос, временен директор на прокуратурата, наказателно отделение...
Harvey Dent z kanceláře státního návladního vyšetřuje Dicka Lovecrafta.
Харви Дент от прокуратурата разследва Дик Ловкрафт.
Volali mi z kanceláře státního zástupce.
Аз имам повикване от службата на прокурора.
Terrance, doufám, že neseš Donně formální omluvu z kanceláře státního zástupce.
Теранс, дано си тук, за да поднесеш официално извинение на Дона от името на окръжния прокурор.
Veliteli, přišel za vámi Steve Kot z kanceláře státního návladního.
Началник, тук е Стийв Кот от държавната адвокатска кантора, иска да ви види.
Informace pochází z kanceláře Státního sekretáře.
Това беше заявено от Държавния ни секретар.
Jeremy z kanceláře státního zastupitelství si pustil pusu na špacír.
Джеръми от офиса на зам. — прокурора се разприказва.
Jsme vyšetřovatelé z kanceláře státního zástupce.
Ние сме следователи от офиса на областния прокурор.
Jamesi, toto jsou vyšetřovatelé z kanceláře státního zástupce.
Джеймс, това са следователите от кабинета на окръжния прокурор.
Jsme z kanceláře státního zástupce, hledáme Ryana Mathise.
Ние сме от щатската прокуратура, търсим Райън Матис.
Dawn, jsme z kanceláře státního zástupce.
Доун, ние сме от щатската прокуратура.
1.2340199947357s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?